第43回ワンポイント英会話

[TOB,M&A]

最近巷でよく聞く単語ですね。折角なので取り上げてみました。
TOBとはTakeOver Bidといい日本語にすると
「(株の)公開買い付け」という意味です。

直訳すると
Takeover(買収) bid(入札)ということで
一般的に企業を買収したい場合に一般株主から
証券取引所を介さずに株を指定の金額にて買いつけることをいいます。

ニッポン放送の子会社であるフジテレビは現在、ニッポン放送株のTOBをやっていますが、 要は親会社のニッポン放送を TOBにより持ち株比率を上げることで子会社化してライブドアからの支配を免れたいということです。

図にすると、
ライブドア>ニッポン放送>フジテレビ

という力関係を(すなわちニッポン放送が子会社化されると自動的にフジテレビも支配下になる)

ライブドア>ニッポン放送(?)
フジテレビ>ニッポン放送(?)

としたいんですね。フジテレビの新たな作戦もあり泥沼化してきましたが
この先どうなることでしょう。。
ちなみにライブドア、フジテレビのやろうとしていることは
M&A(Merger and Acquisition)
訳:企業の合併、買収

です。これは以前からよく聞く単語ですね。
今回たまたま買収先がメディアだったので大きく取り上げられていますが
本来ライブドアはM&Aにて事業を拡大してきたんですけどね。

 
戻る
 
お勧め参考書
Duo 3.0 単語帳
Duo 3.0 CD基礎用
TOEIC文法 急所総攻撃
TOEICテストスーパー模試600問
 
マイルがたまいるトップへ