第21回ワンポイント英会話

 

[I'm sorry]

”ごめんなさい”という意味で日本でも殆んどの人がご存知のフレーズですけど、日本のアイムーソーリと
アメリカのI'm sorry.では意味合いがかなり違い、めったに使ってはいけません。
(家族同士でも殆んど使わないそうです)

どういう時に使うかというと、100%自分に非があると感じた時にだけ使います。
例えば人の前を横切る時や食事中の無礼などに対しては、
Excuse me.(エクスキューズミー)
を使います。

交通事故を起した時、I'm sorry.と言ったが為に
100%悪くなってしまったという怖い話を聞きいたことがあります。
アメリカに行ったときは適切に使えるよう気をつけましょう。

 
戻る
 
お勧め参考書
Duo 3.0 単語帳
Duo 3.0 CD基礎用
TOEIC文法 急所総攻撃
TOEICテストスーパー模試600問
 
マイルがたまいるトップへ